This crossword clue is for the definition: “Don’t Cry For Me Argentina” singer.
it’s A 53 letters crossword puzzle definition.
Next time, when searching for online help with your puzzle, try using the search term ““Don’t Cry For Me Argentina” singer crossword” or ““Don’t Cry For Me Argentina” singer crossword clue”. The possible answerss for “Don’t Cry For Me Argentina” singer are listed below.
Did you find what you needed?
We hope you did!.
Possible Answers: EVA.
Last seen on: LA Times Crossword 23 Jun 2018, Saturday
Random information on the term ““Don’t Cry For Me Argentina” singer”:
A diacritic – also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or an accent – is a glyph added to a letter, or basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός (diakritikós, “distinguishing”), from διακρίνω (diakrī́nō, “to distinguish”). Diacritic is primarily an adjective, though sometimes used as a noun, whereas diacritical is only ever an adjective. Some diacritical marks, such as the acute ( ´ ) and grave ( ` ), are often called accents. Diacritical marks may appear above or below a letter, or in some other position such as within the letter or between two letters.
The main use of diacritical marks in the Latin script is to change the sound-values of the letters to which they are added. Examples are the diaereses in the borrowed French words naïve and Noël, which show that the vowel with the diaeresis mark is pronounced separately from the preceding vowel; the acute and grave accents, which can indicate that a final vowel is to be pronounced, as in saké and poetic breathèd; and the cedilla under the “c” in the borrowed French word façade, which shows it is pronounced /s/ rather than /k/. In other Latin-script alphabets, they may distinguish between homonyms, such as the French là (“there”) versus la (“the”) that are both pronounced /la/. In Gaelic type, a dot over a consonant indicates lenition of the consonant in question.
Random information on the term “EVA”:
Eva is a female given name, the Latinate counterpart of English Eve, derived from a Hebrew name meaning “life” or “living one.” It can also mean full of Life or mother of life. It is the standard biblical form of Eve in many European languages.
Evita is a diminutive form of the Spanish name “Eva”, most often referring to María Eva Duarte de Perón.
During the 1990 United States Census, approximately 0.159 percent of females counted had the first name Eva. The popularity of the name Eva has been consistently in the top 300s, according to the Social Security Administration website. Popularity peaked in 1989 when the name hit No. 31. It began to dip, gradually falling into top 300s, until the turn of the 20th to the 21st century, when the frequency of the name Eva began to rise. As of 2006[update], it sat at No. 124.
In England and Wales, Eva was reasonably popular around 1900, but it has been little used since, Eve and Evie being the more popular forms today. The name is traditionally more popular in Ireland and Scotland, as an anglicisation of the Gaelic Aoife, meaning “shining” or “radiant”.