This crossword clue is for the definition: “I’ll second that”.
it’s A 36 letters crossword puzzle definition.
Next time, when searching for online help with your puzzle, try using the search term ““I’ll second that” crossword” or ““I’ll second that” crossword clue”. The possible answerss for “I’ll second that” are listed below.
Did you find what you needed?
We hope you did!.
Possible Answers: AMEN.
Last seen on: LA Times Crossword 5 Oct 18, Friday
Random information on the term ““I’ll second that””:
E (named e /iː/, plural ees) is the fifth letter and the second vowel in the modern English alphabet and the ISO basic Latin alphabet. It is the most commonly used letter in many languages, including Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Hungarian, Latin, Latvian, Norwegian, Spanish, and Swedish.
The Latin letter ‘E’ differs little from its source, the Greek letter epsilon, ‘Ε’. This in turn comes from the Semitic letter hê, which has been suggested to have started as a praying or calling human figure (hillul ‘jubilation’), and was probably based on a similar Egyptian hieroglyph that indicated a different pronunciation. In Semitic, the letter represented /h/ (and /e/ in foreign words); in Greek, hê became the letter epsilon, used to represent /e/. The various forms of the Old Italic script and the Latin alphabet followed this usage.
Although Middle English spelling used ⟨e⟩ to represent long and short /e/, the Great Vowel Shift changed long /eː/ (as in ‘me’ or ‘bee’) to /iː/ while short /ɛ/ (as in ‘met’ or ‘bed’) remained a mid vowel. In other cases, the letter is silent, generally at the end of words.
Random information on the term “AMEN”:
Selah (/ˈsiːlə(h)/; Hebrew: סֶלָה, also transliterated as selāh) is a word used 74 times in the Hebrew Bible—seventy-one times in the Psalms and three times in the Book of Habakkuk. The meaning of the word is not known, though various interpretations are given below. (It should not be confused with the Hebrew word sela` (Hebrew: סֶלַע) which means “rock”, or in an adjectival form, “like a rock”, i.e.: firm, hard, heavy) It is probably either a liturgico-musical mark or an instruction on the reading of the text, something like “stop and listen.” Another proposal is that Selah can be used to indicate that there is to be a musical interlude at that point in the Psalm. The Amplified Bible translates selah as “pause, and think of that.” It can also be interpreted as a form of underlining in preparation for the next paragraph.
At least some of the Psalms were sung accompanied by musical instruments and there are references to this in many chapters. Thirty-one of the thirty-nine psalms with the caption “To the choir-master” include the word selah. Selah may indicate a break in the song whose purpose is similar to that of Amen (Hebrew: “so be it”) in that it stresses the truth and importance of the preceding passage; this interpretation is consistent with the meaning of the Semitic root ṣ-l-ḥ also reflected in Arabic cognate salih (variously “valid” [in the logical sense of “truth-preserving”], “honest,” and “righteous”). Alternatively, selah may mean “forever,” as it does in some places in the liturgy (notably the second to last blessing of the Amidah). Another interpretation claims that selah comes from the primary Hebrew root word salah (סָלָה) which means “to hang,” and by implication to measure (weigh).